ויטנאם, תרבות ותרבות - מבוא

כניסות: 736

מאת פייר האארד1
ודור מוריס2
École Française D'Extrême-Orient3, האנוי.

   Aחיים נימיים הם רק הסתגלות ישירה ומוחלטת לסביבה שבה הם משאירים הכל כמו שהוא. עם האדם, ש"ישות ייחודית", יש לא רק הסתגלות לסביבה אלא גם מרד כלומר המצאה של אמצעים חומריים ותפיסה של מטרות רוחניות שמטרתן להבטיח את קביעותן של קבוצות אנושיות ולמנוע את חיסולן מאופי עוין. לפיכך, התרבויות והתרבות מתאימים להיוולד.

    Cעיוויליזציה מייצגת את מכלול האמצעים, ההמצאות והתגליות שבאמצעותן עם מארגן את חייו החיצוניים. לתרבות, כשלעצמה, דרך מסוימת של חייו ועיטור הפנאי, קשורות מספר יצירות עצמאיות של גורמים ביולוגיים גרידא, שבאמצעותם קבוצה אתנית שואפת להפגין את נטיותיה הפנימיות ביותר, צרכיה הרוחניים והתפיסות הקוסמולוגיות.

   Eלכל ציוויליזציה יש את הנוסחה הדמוגרפית שלה, את אופן החיים והמוות שלה, את סגנון החיים שלה כמו גם את הרמה התרבותית המיוחדת שלה. לא ניתן למדוד את כבוד האדם ואי-האינטליגנציה ברמת חיים גבוהה, ולכן, רמה גבוהה מאוד של ציוויליזציה עשויה להתאים לרמה תרבותית בינונית. במקרה זה, יש השפלה והשפלה של הידע כדי לפזר אותם להמונים. מידה עליונה של תרבות אינה מודה בוולגריזציה. זה מעלה גברים מעל עצמם כדי שהם עשויים להיות רבים ככל האפשר כדי להגיע לשמחת הנפש. עשויה להיות לו כמצע נוחות חומרית לא משמעותית עם נטיות סגפניות. זהו המקרה של וייטנאם וזה של האזור הכפרי והעניים המאוכלס מדי. כמו פ. גורו4 העיר, "על אף סבלנותה, היא אינה חיה בפשטות, ולמרות חיפוש תזזיתי אחר הרווח הצנוע ביותר, כמו גם קבלה צנועה של משימה שאינה שכר, היא הגתה ציוויליזציה שפויה והגיונית, שהחמיצה רבים מדינות מפותחות הרבה יותר, כמו גם תרבות של סִינִית השראה הדומה לכל התרבויות הקלאסיות הגדולות.

    The ויאטנמית תרבות ותרבות ובכך מהווים את אותו יקום קונבנציונאלי בו ויאטנמית נמצאים באותו סיד, יוצרים ויצורים. נתקעו בהם, אמרו שהציוויליזציה והתרבות מכניסים את עצמם למשך ההיסטוריה והופכים, עבור אזרחים כמו גם זרים, לעולם המשותף לכולם”הוזכר על ידי אריסטו5המסגרת שהוטלה על פעילויות מגוונות שנערכו ב- וייטנאם בתוכו כל אחד צריך לזהות את עצמו אם הזיהוי הזה במקרה אינו שלם, קיים חוסר איזון בין הפרט לבין "עולם משותף"ולא ניתן היה למנוע מקורות לסכסוך.

   Vלגלות את העובדות המהותיות של תרבות ותרבות וייטנאמית שהמחקר הפך לחובה בסך הכל פרנקו - וייטנאמי בתי הספר של תואר ראשון ושני פירושו לעזור להבנת חלק מאותו "עוֹלָם". טנטליזציה הושלמה לשם כך ואנו חייבים למר NGUYEN VAN HUYEN6 אחת היצירות הטובות ביותר. אין בכוונתנו להתחיל מחדש את משימתו. בזמן ההמתנה לכתיבה מאת מלומדים וייטנאמים של אנציקלופדיה וייטנאמיתמשימה שהפכה ליותר ויותר הכרחית, מטרתנו היא פשוט לספק כלי עבודה לכל הסקרנים המעוניינים לדעת כמה מסורתיים וייטנאם חי בעבר.

   Wייחסו חשיבות רבה לאיקונוגרפיה. היצירות המונומנטליות של הנרי ג'יי אוגר7 (1908) ו- JG BESSON8 (1938) עזרו לנו מעט. ציירנו סכום גדול מאיורינו האחרים מהעבודות שלאחר מכן של GEORGES DUMOUTIER הקונן.9 (1850-1904), או מהכרומלומה של ED. נורדמן10 (1914), וגם מא קורס שפה וייטנאמית של TISSOT11. דמויותיהם, עם תכונות מצוירות באופן מפוכח, מציגות טיפוסיות אופי וייטנאמי.

   Oהעבודה שלך ממוטטת מרצון בתחילת ה-20th המאה, ברגע בו כמו כולם תרבויות מזרחיות קיצוניות, ה התרבות הווייטנאמית היה שקוע בגלל זה של מערב. בתקופה ההיא, כלכלה וייטנאמית נשארה רראט ומכיוון שאלף עד אלפיים שנה חרגו נאוליתי, במה לאולם במעגל סגור בזה של קדם-תעשייתי. ההחלפה הפרוגרסיבית של הובלה למשאית ושל סחורות זרות למוצרים מקומיים, הנצרכת על ידי היצרנים, תקפה באורח קשה את וייטנאם כמו גם ב אירופה, יציבותן של אגרציות כפריות שהתקיימו כמעט לחלוטין בפני עצמן עם סגנון חיים וטכניקות שהגיעו מעומק הפרהיסטוריה (VARRAGNAC13).

   Uבעקבות נטייה מחודשת לכאורה של המורפולוגיה החיצונית שלהם, חלקים חשובים של התרבות המסורתית פשוט נהדפו אחורה בטראומה אלימה יותר או פחות. הקסם של אקלים של תלות חילונית, המתבטא ב"אב ואם'הממשל, העור הופרע, ה ויאטנמית "נפש"ספג זעזוע עמוק שהמהפכה ומלחמת האזרחים נתנו לו נפח עצום. אנחנו לא צריכים להתמודד עם עצמנו כאן עם ההרגשה הזו. עלינו פשוט לשאול את עצמנו אם בעזרת החוויות הקשות הללו היה תרבות וייטנאמית להיות מסוגל, ממש כמו שהציוויליזציה המערבית עושה מאז סיד ארוך, להסביר את עצמו עם המציאות.

   Dהאם הוא מבין שאחד מתפקידיה של האנושות הוא הפלסטיות, יצירה בלתי פוסקת של ערכים תרבותיים חדשים באמצעות התאמה לנסיבות בכל התחומים: מדעיים, רגשיים, אסתטיים, דתיים וטכניים?

   Iזה סביר, כי רבים ויאטנמית אנשי רוח רכשו מספיק ביקורת אוטומטית כדי לחדור באופן אובייקטיבי למסורות שלהם, להפוך אותם לנושא לימודים ובכך לכבוש את עצמאותם ביחס למסורות האמורות.

     Tהשימוש בשיטות מדעיות אינו מרמז כלל על חיסול מוחלט של הדת והקדושה, חיסול כזה הוכח כמסוכן. התבונה לא יוצרת נושאים משלה. Il מקבל אותם מהמיתוס, אופן של ידע רגשי, במקביל לידע רציונלי שהוא משלים. ימינו ויאטנמית עלית צריכה לאשר את כל המרכיבים בתרבותם שלהם, "לא להתנגדות לתרבות המערבית, אלא לקבלה ולהטמעה באמת, להשתמש בה כמזון שלהם במקום להפוך אותה לנטל, ולהשתלט על אותה תרבות, אך לא לחיות על גבולה, ממש כמו בוחני טקסט וטורדי ספרים (רבינדרנת טאגור14). עלית כזו צריכה להבין גם את חשיבות המדע והטכנולוגיה במבחר הגברים של בני זמנם.

   Oבנקודת מבט זו, חילוניים וייטנאמים כישורים מוצאים את עצמם, נכון לעכשיו, בתנאים נוחים מאוד להעניק לגורמים הנטושים על ידי התרבות שלהם את החשיבות הראויה להם. אולם טכניקה מכנית ותרבויות אינן נייטרליות. הם עשויים, על פי אופן השימוש בהם, לשחרר את הנפש מכבליה הדוקים עם החיים הגשמיים, כמו גם לחוסר הומניזציה של גברים.

   Tהוא חרדה מתמדת, זה תרבות וייטנאמית ליאסים שהוצגו במהלך מאות שנים, לא להטמיע אף גורם זר (Hאינדו, סינית, צ'אם או מערביתמבלי לנסות לכפות עליו את אופיו המוזר האישי, מהווה צו כי יש לו לכידות מספקת בכדי להתנגד ללחצים חיצוניים ולהמשיך לבטא את היחס המסוים למדי שיצרה בין שלושה כוחות הטבע (טאם טאי): גן עדן, אדמה ואדם.

ביבליוגרפיה :
+ H. OGER. מבוא כללי לחקר הטכניקה של האנשים האנמיים, חיבור על חיי חומר, אומנויות ותעשיות של אנשי אנאם, פריז, Geuthner, 1908.

+ ED. NORDEMANN. כריסטומתיה אנמנמית, האנוי 1914.
+ JULES G. BESSON. מונוגרפיה מצוירת של הודו-סין (טונקווין, אנאם, קוצ'ינצ'ינה), פריז גטנר, 1938.

+ H. TISSOT. קורס מעולה של אנמס, האנוי 1910.
+ NGUYEN VAN HUYEN. ציוויליזציה אנמנמית, האנוי 1943.
+ א VARAGNAC. ציוויליזציה מסורתית וסוג של חיים, פריז, 1948.

אורים :
◊ מקור: Connaisance du Viet Nam, PIERRE HUARD & MAURICE DURAND, מהדורה שלישית מתוקנת 3, איפרימריה נשיונל פריז, אקול פרנסאיס ד'אקסטרה-אוריינט, האנוי - תורגם על ידי VU THIEN KIM - הארכיון של NGHYEN PHAN ST.
◊ כותרת הכותרת, תמונת ספיה מוצגת וכל הציטוטים נקבעו על ידי Ban Tu Thu – thanhdiavietnamhoc.com

ראה עוד :
◊  Connaisance du Viet Nam – גרסה מקורית – fr.VersiGoo
◊  Connaisance du Viet Nam – גרסה וייטנאמית – vi.VersiGoo
◊  Connaisance du Viet Nam – All VersiGoo (יפנית, רוסית, רומנית, ספרדית, קוריאנית, …

(פעמי 2,416 ביקור, ביקורי 3 היום)