מבוא מאת פרופסור להיסטוריה PHAN HUY LE - נשיא האיגוד ההיסטורי של וייטנאם - פרק 2

כניסות: 474

מאת לה, פן הוי 1
… המשך יבוא …

    פרויקט המחקר השני הוא הפרויקט של פרופסור חבר דוקטור NGUYEN MANH HUN זכאי טכניקה של האנשים האנמיים, אוצר ההיסטוריה והתרבות הווייטנאמית לקראת סוף המאה ה -19 ותחילת המאה ה -20. הכותב הוא אחד האנשים הראשונים שיצר קשר עם אוסף הדפסי העץ שנשמרו בשנת העיר HochiMinh, והוא שמר זמן רב ומאמצים רבים ללמוד ולהציג אותו. בתוך 1984, מחבר זה רשם רשמית את עבודתו כמקצוע מחקר מדעי, וארגן כמה עבודות עבודה כדי להציג באופן נרחב את אוסף הדפסי העץ של H. OGER האנוי ו העיר HochiMinh, מושך תשומת לב רבה לדעת עולם המחקר באותה תקופה. מלבד המאמרים שפורסמו במגזינים וביקורות, מחבר זה השיג בהצלחה גם את שלו עבודת דוקטור רשאי החברה הווייטנאמית לקראת סוף המאה ה -19 ותחילת המאה העשרים באמצעות אוסף הדפסי עץ "טכניקה של האנשים האנמיים" מאת ה. אוגר, בשנת 1996.
בעבודה זו כתב הכותב בצורה קלילה וברורה, קל מאוד להבנה, תוך שהוא מכיל תכנים מדעיים תמציתיים, השאובים מתהליך מחקר מורחב, שנצבר מכמה שנים של לימוד לב מכל הלב. ספרו הוסדר לתוכו סעיפי 5:
+ גילוי וביצוע עבודות מחקר (1),
+ הצגת סיכום של אוסף הדפסי העץ של H. OGER (2),
+ עבודות מחקר על הסופר H. OGER והנוסחים הווייטנאמיים (3),
+ עיון בתכנים דרך הדפסי העץ, עם הערותיהם בסינית, ב- Nom (דמויות דמוטיות) של בעלי מלאכה וייטנאמים, ובצרפתית מאת ה. OGER להביא להערכות כלליות (4),
+ מסקנה המציעה העלאת רעיונות לדיונים שיש להמשיך בהם (5).
H. OGER עצמו מציג את אוסף הדפסי העץ שלו כמספר כולל של 4000 רישומיםבעוד שמספר חוקרים כתבו כי האוסף מכיל כ -4000 או 4200 רישומים. פרופסור חבר דוקטור NGUYEN MANH HUNG הוא האדם הראשון שבדק כפול ונתן את המספר הסטטיסטי הקונקרטי: 4577 רישומים המורכבים מ- 2529 המציגים אנשים ונופים, כאשר 1048 ביניהם מראים רישומי נשים, ו- 2048 המציגים כלי בית וכלים המשמשים לייצור. פרופסור חבר דוקטור NGUYEN MANH HUNG גם מצהיר בבירור כי המספר הסטטיסטי האמור אינו כולל חזרות וכמות קטנה של מכשירים זעירים שלא ניתן לראות בבירור כדי להכיר בצורותיהם.
לגבי H. OGER, מחבר אוסף הדפסי העץ, פרופסור חבר דוקטור ל- NGUYEN MANH HUNG היו אישורים והערכות מדויקים לגביו. שקול מחדש את חייו של ה. OGER, שנחשב בזמנו לאדם אנונימי, אחר כך בהמשך, נחשב למלומד, איש חכם, הסופר (הרופא האנג) הבחין בא
הבדל גדול בין איש צרפתי זה לבין פקידים צרפתים אחרים, לבין מדענים בארגונים לומדים אקדמיים. בתשוקה שהגיעה לאווילתיות, ה. OGER אימץ לעצמו דרך מחקר מקורית. הכותב מדגיש את שיטת המחקר של H. OGER המורכבת מסתובב עם כמה מבטיחים וייטנאמיים כדי לבחון ולרשום באמצעות סקיצות את הכלים בשילוב עם מניפולציה לייצור. לדברי המחבר "שיטה זו מאפשרת התממשות מחודשת של סדרות של פעילויות מאותו סוג, באמצעות שתי צורות של רישומים השונות תוך השלמה זו עם זו. ואלו הם הכלים או הכלים והתנועות המשמשים לשימוש בהם. " יחד עם ה. OGER, הדגיש המחבר את השתתפותם של המנסחים הווייטנאמיים. הכותב מצא והלך לשני כפרים, ידועים בזכות הדפסי העץ שלהם בדלתא הנהר האדום, כלומר ליו טראנג ו הונג לוק (האי דואונג) כפרים שיש להם את המייסד שלהם תאם הואה (בעל התואר האקדמי השלישי בגובהו) LUONG NHU HOC. תגלית נעימה היא שהמחבר גילה בתוך אוסף הדפסי העץ העץ ארבעה רישומים המציינים את השמות, וכפרים ילידים של ארבעה ציירי אמנות: NGUYEN VAN DANG, NGUYEN VAN GIAI, PHAM TRONG HAI ו- PHAM VAN TIEU, בעוד שיש לו נסעו גם לכפרי הולדתם כדי לחקור את קו הירידה של המנסחים נגויין ו פאם. המחבר ביקר גם ב- תלה גאי בית קהילתי בכפר ובית ווה תאך פגודה, מוקירה את התקווה לגלות את העקבות של 400 רישומים שנחקקו אך לא הודפסו. אני כן נהנה ומעריך את דרך המחקר הקונקרטית והמאמצים למצוא פירוט על כל הנושאים, אשר פרופסור חבר דוקטור NGUYEN MANH HUNG הבין את עבודות המחקר המדעיות שלו.
אני מנצלת את ההזדמנות כדי להציג בפני קוראינו כתב יד לתדפיסי העץ של H. OGER שנשמרו באתר הספרייה של אוניברסיטת קיו in טוקיו, יפן. באחד מביקורי באוניברסיטה זו הורשו לי פרופסור KAWAMOTO KUNIE, לרדת למפקד הספרים של הספרייה כדי להסתכל בכתב היד של אוסף הדפסי העץ של H. OGER. זהו כתב יד שמורכב ממנו דפי 700 עליהם הודבקו הסקיצות בכל אחד מהדפים, יחד עם הערות ומספרי הזמנות כמו הסט שפורסם. סט זה הוא כתב יד שנעשה לחלוטין, אך לא נחקק והודפס בהדפסים מעץ עץ, וכך, זה לא סט מודפס כמו זה שפורסם. פרופסור קאוומוטו קוני הודיע ​​לי שבשנות ה -60 של המאה הקודמת, על סמך פרסום ישן של מכירת ספרים, הוא התבקש על ידי אוניברסיטת קיו לנהל משא ומתן ולקנות את כתב היד היקר הזה. אני מקווה כי בהמשך כתב היד הזה יודפס על ידי אוניברסיטת קייו לספק לחוקרים מסמכים יקרי ערך, לא רק את הספרים המודפסים, אלא גם את כתב היד המורכב משרטוטים והערות על רמנונורון נייר.
להרחיק את התוכן של אוסף הדפסי העץ, פרופסור חבר דוקטור NGUYEN MANH HUNG הוא מחבר עבודת המחקר שמצביע על מספר מסוים של טעויות שהיו קיימות בעבודות מחקר קודמות, מבוא וסדנאות, חלק מהטעויות הללו אפילו גרמו למשמעות של הסקיצות להשתבש. המחבר צדק בהחלט כאשר העלה בדעתו שתכני האוסף הזה אינם מורכבים רק מהשרטוטים, אלא הם כוללים גם את ההערות ב סִינִית ו שם of ויאטנמית בעלי מלאכה ומלומדים, כמו גם אלה שנמצאים ב- צרפתית של ה. OGER. המחבר רואה ביאורים כמו "הפריסה השנייה", ו-"קטע השפות"של היצירה, בהתאם למסורת של ציור מזרחי. מחבר זה מציג את דמותם של בעלי המלאכה "המבקשים לעמוד לצד הרישומים שלהם כדי להסביר לדורות הבאים, בכדי שיוכלו להבין באופן מעמיק את עומקה של חברה שתטשטש תחת שכבת אבק הזמן בהמשך.”. המספר הסטטיסטי - כפי שהכריז המחבר - הוא המספר הכולל של 4577 רישומים. ישנם כ 2500 עם סִינִית ו שם הערות (55%) ו -4000 עם צרפתית הערות (88%). הכותב מעריך את אוסף הדפסי העץ של H. OGER כ- "ציור של כל החברה הווייטנאמית לקראת ראשית המאה העשרים, זמן חיבור חשוב בין התקופה המודרנית לעכשווית”. הוא ניתח והדגים את האופי הריאליסטי ואת האופי הרפלקטיבי של אוסף הדפסי העץ באמצעות מספר דוגמאות מלאות חיים. באמצעות רישומים והערות, אוסף הדפסי העץ שרטט ושמר לא רק את עבודות היד המסורתיות, אלא גם את חיי החברה בערים כמו גם באזור הכפרי של כל שכבות האנשים, החל ממלכים, מנדרינות, ראשי כפרים, "מבשר הכפר", סוחרים, חקלאים, נשאי מוט כתף, ריקשה ... למורים בכפרים, מגדלי עתידות, צמחי מרפא ... החיים הפשוטים של אנשים כולל גברים, נשים, זקנים וצעירים, כמו גם מחזור החיים מלידה ועד מוות, כל הדברים הללו באים לידי ביטוי בזה. כל האנשים מופיעים עם תכונות מיוחדות באורח החיים שלהם, מנהגים, הרגלים, דתות ואמונות. תקופת המעבר מתגלה גם עם הופעת "המתורגמן", הסצנה של"לומד צרפתיתאפילו הסצנה בה קי דונג הוצא להורג ... המחבר בחר בדוגמאות טיפוסיות למדי, וניתח בצורה מעמיקה את הרקע ההיסטורי של החברה המסורתית ואת אופייה המעבר של ראשית המאה העשרים, בשילוב עם שירי עם, פתגמים וספרות קלאסית הנוגעת לתוכן מכל אחת מהרישומים. וכך, דרכי התיאור שלו הפכו לאטרקטיביות יותר והגדילו את עומק הידע.

... להמשיך בסעיף 3 ...

BAN TU THU
06/2020.

ראה עוד:
הקדמה על ידי פרופסור להיסטוריה פאן הוי לי - נשיא ארצות הברית האיגוד ההיסטורי של וייטנאם - סעיף 3.

אורים:
1 : PHAN HUY LÊ (תאך צ'או, מחוז לוק הא, מחוז הא טין, 23 בפברואר 1934 - 23 ביוני 2018) היה היסטוריון וייטנאמי ופרופסור להיסטוריה בבית הספר האוניברסיטה הלאומית של האנוי. הוא כתב מחקרים רבים על חברת הכפר, דפוסי האחזקות ומהפכת האיכרים בפרט, ועל ההיסטוריה הווייטנאמית בכלל. פן היה מנהל האגודה המרכז ללימודי וייטנאמים ותרבויות at האוניברסיטה הלאומית בווייטנאם, האנויפאן השתייך לבית הספר להיסטוריונים, כולל גם TRAN QUOC VUONG הבחנה 'נס וייטנאמיבלי קשר להשפעות סיניות. (מקור: אנציקלופדיה בויקיפדיה)
2 : פרופסור חבר, דוקטור לפילוסופיה בהיסטוריה HUNG NGUYEN MANH, לשעבר הרקטור של האוניברסיטה הבינלאומית בהונג באנג, הוא המייסד של אתרים אלה: "Thanh dia Viet Nam Studies" - thanhdiavietnamhoc.com, “לימודי וייטנאם הולילנד” - לימודי קדושה. com ב -104 שפות, "Việt Nam Học" - Vietnamhoc.netוכו '...
◊ תורגם על ידי אסו. פרופ ' הונג, NGUYEN MANH, PhD.
◊ כותרת הכותרת ותמונת הספיה המוצגת נקבעו על ידי באן טו תו - thanhdiavietnamhoc.com

ראה גם:
◊  הקדמה על ידי פרופסור להיסטוריה. פאן הוי לי - נשיא האיגוד ההיסטורי של וייטנאם - סעיף 1.
◊ vi-VersiGoo (גרסה וייטנאמית): Giáo sư PHAN HUY LÊ giới thiệu về KỸ THUẬT CỦA NGƯỜI AN NAM.
◊ טכניקה של אנשים אנונימיים - חלק 3: מי הוא הנרי אוגר (1885 - 1936)?

(פעמי 1,842 ביקור, ביקורי 1 היום)