הולכים לביטול TẾT - סעיף 2

כניסות: 400

HUNG NGUYEN MANH1

... המשך לסעיף 1:

שריפת כסף מנייר מצביע

    בשעות אחר הצהריים של היום השלישי של טאט, לאחר הארוחה האחרונה, אבותיהם מורחקים. כל כספי נייר ההצבעה שקנה ​​ראש המשפחה והובאו על ידי אחיו, אחיותיו ובן דודיו שרופים.

    מלבד ארוחה ועוגות, כל האורז והכסף שנותרו מובאים למזבח לטקס השחרור. האורז כלול בסל עם הכסף על גביו הסל מועבר אז על כספי הנייר הצבעוניים הבוערים כאקט סמלי של העברת כסף למתים.

   כאשר כספי הנייר מצביעי כמעט נשרפים, מעט אלכוהול מוזגים על האפר מתוך אמונה שזה יהפוך את כספי הנייר הצביעי לזהב אמיתי בעולם שמעבר לו.

    לאחר מכן, שני קני הסוכר המוצבים משני צידי המזבח מיובשים מעל האפר - האבות הקדמונים היו משתמשים בהם להובלת הזהב לעולם התחתון וככלי נשק נגד שדים המנסים לשדוד את הזהב.

    יש אנשים שבוחרים בזהירות יום יומיומי או יום שאינו עולה בקנה אחד עם גילו של בעל הבית בכדי לשרוף את כספי הנייר הצבעוני, כך שייתכן שייעשה יום במוקדם או ביום אחר כך.

    אנשים סרק אחרים מאריכים את הפולחן בכמה ימים נוספים כדי להראות את זיקתם לאבותיהם. במקומות מסוימים - כמו בהו - בזמן שהם שולחים את אבותיהם אנשים חותכים כסף מנייר ווטי לחתיכות קטנות (כל גודל 3 או 4 ס"מ) שהם מדביקים על הרהיטים שלהם (ארונות, שולחנות, שערות, משאית ...) לסירוגין קצת "כסף" עם אחד "זהב" לאחר שהשתחווה פעמיים. ואז הם ניגשים לפרדס ומדביקים אותם על פרי.

    זה נקרא א טקס השעה לבית ולבוסתן.

מרק דגים

    בדרום רוב האנשים שולחים את אבותיהם ביום הרביעי של החודש הראשון. זה נקרא טקס לאדמה. למה? אולי מכיוון שהחיים קלים כך שלא ממהרים לשלוח את אבותיהם ביום השלישי כמו בצפון. אנשים חותכים את כספי נייר הנייר לריבועים כדי להדביק על דפנות הדלתות, הארונות, השולחנות ומציגים על המזבח סיר מרק דגים (הדג לא קצוץ והמכסה לא מונח על הסיר). מרק דגים נאכל עם סלט טרי ופרוסות בננה מרה לעיכול הבשר השומני והצלי שאלוט הכבושים. בהזדמנות זו המנהג הוא שנשים נושאות עוגות ומתוקים כדי לשלוח אבות לקברים שלהן. אנשים עשירים גורמים למשרתיהם לשאת אותם בשמם. בהמשך אנשים התחילו לחשוב שאבותיהם נשארים על המזבח, כך שהמנהג ננטש בהדרגה. עם זאת, המנהג של קבלת פנים לאבות קדומים עדיין נותר.

    אחרי שלושת הימים של לא, אנשים אמידים להחזיק א לא טכס עבור התאוים שלהם. הם מכינים עוגות, מבשלים מרק מתוק כמנחה לגאון השומר על בהמותיהם. ואז העוגות מושחתות על התאו או מעורבבות עם הדשא שהם אוכלים; אחרת העוגות תלויים מקרנותיהם. בתוך מנג באזור, מונחת מחצלת מול עטים של תאו או שו שעליהם מוצעים מנחות כדי להודות לבעלי החיים על שעזרו לחקלאות בשנה האחרונה ולבקש מהם להמשיך ככה בשנה הקרובה.

הזמנה4

לרגל יום הולדתו של טאט (טקס פולחן לשרוף הצעות הצבעה)

אנו מתחילים להודיע ​​באופן מכוון:

    למשפחתנו האבהית: אבותינו, סבא רבא הגדול, סבא רבא, סבא ואבא.

  למשפחתנו האימהית: אבותינו, סבתא הגדולה, סבתא רבא, סבתא, אם.

לפני הטבלאות שלך, אנו מתחילים להודיע ​​לך באופן כבד כי:

     היום זה ה היום הרביעי לתות, ואנחנו חוגגים את הטקס לשרוף את מנחות ההצבעה; היום הוא גם היום לחנוך את תקופת החגים, אנו מתחננים להציג בפניכם בכנות הצעות כמו פירות ופרחים, בטל ואלכוהול, נרות, מקלות קטורת, זהב וכסף קולית, בתקווה שתיהנו מהם ותברכו את כולנו משפחה, צעירים כמו זקנים, עם בריאות ושלום רבים, התקדמות רבה בלימודים ושגשוג רב בעסקים שלהם לאורך כל השנה.

   אנו מבקשים בחוזה את אבותינו, דודינו, הדודות, האחים והאחיות של אבותינו ואימם ליהנות מהמנחות.

    אנו גם מזמינים בכבוד את שלנו גאון הלב ו שלנו מטבח אלוהים להצטרף לאבותינו בהנאה.

עם התגובות שלנו

המנהג של Hungting Moor-Hens

    בואו נחזור למנהג נפוץ בחיי החקלאות של אנשי הכפר. אנו מתכוונים לזו של תרנגולות ציד שמתרחשת בכל שנה או בשלושהrd או החמישי יום זה. מנהג זה שונה עם "ציד Tếtוזה האחרון לא בשנה. בימים הנ"ל לאחר סיום ההשתלה - אנשים ב יין Đỗ כפר (מחוז Ý ין, הא נאם) לארגן בצורה סוערת את ציד המורות (Fig.4) - סוג של ציפור שבעבר הטריד את שדות האורז - במיוחד כאשר האורז עדיין צעיר טרי. יתר על כך, יין Đỗ הוא כפר גדול עם 10 נמלונים - עם אדמה מרווחת והרבה שדות שטח, לפיכך התרנגולות יכולות להאכיל כמה שיותר רפש.

    מאז מוקדם מאוד בבוקר, כל תושבי הכפר למעט נשים וילדים שנשארים בבית כדי לשמור על הבית ממהרים לבית המשותף. כשהגונגים והתופים מהדהדים, אנשים צועקים בתשובה באוזניים. ואז, כולם ממהרים לשטח כמו צבא חזק ומאורגן. הצעירים החזקים צועדים קדימה ומעלים את החלק האחורי, ואילו זקני הכפר הולכים בתוכם. אנשים פוגעים בגונגים, מכים תופים גדולים וקטנים תוך כדי צעקות ועוררים סערה באזור. תרנגולות העגה מוכת הפאניקה רצות לכל מקום, חלקן ממהרות לראש לתוך חורשת במבוק, חלקן אחרות זוחלות אל תוך הדשא כדי להסתתר, אך אף אחת מהן לא הצליחה לברוח מידי צעירים חזקים שמקיפים אותם.

  הכפר יגדיר שיעור גמול במזומן או בדברים, תלוי בכמות תרנגולות הבור שנתפסו. מנהג הציד של תרנגולות הבשר נפוץ מאוד באזורים שהוטרדו על ידי תרנגולות עופות כמו פו תו, תאן הואה (כפרים Định Tường, Yên Định)3.

... המשך בסעיף 3 ...

אורים:
1 פרופסור חבר HUNG NGUYEN MANH, דוקטור לפילוסופיה בהיסטוריה.
2 JB TISSANIER - חשבונות נסיעות מצרפת לממלכת טונקין, שם, עמ '121 - 146.
3 על פי LÊ TRUNG VŨ - הטאט המסורתי של הווייטנאמים - ספר מצוטט.
4 על פי HOÀNG THẾ MỸ - ĐỖ HOÀNG DUYÊN - קריאות בימי ה- TT ובמועדי ימי השנה המוניים.

BAN TU THU
01 / 2020

הערה:
◊ מקור: ראש השנה הירחי הווייטנאמי - פסטיבל מז'ור - אסו. פרופ 'הונג NGUYEN MANH, דוקטור לפילוסופיה בהיסטוריה.
◊ טקסט מודגש ותמונות ספיה נקבעו על ידי באן טו ת'ו - thanhdiavietnamhoc.com

ראה גם:
◊  משרטוטים בראשית המאה העשרים ועד טקסים ופסטיבלים מסורתיים.
◊  משמעות המונח "Tết"
◊  פסטיבל ראש השנה הירחי
◊  דאגות לאנשים פרטיים - חששות למטבחים ועוגות
◊  דאגות לאנשים פרטיים - דאגות לשיווק - סעיף 1
◊  דאגות לאנשים פרטיים - דאגות לשיווק - סעיף 2
◊  דאגות של אנשים פרובידנט - דאגות לתשלום המחלקה
◊  בחלקה הדרומי של המדינה: מארח של גורמים מקבילים
◊  המגש של חמישה פירות
◊  בוא השנה החדשה
◊  גלילי תבליט - סעיף 1
◊  פולחן אלוהי המטבח - קטע 1
◊  פולחן אלוהי המטבח - קטע 2
◊  פולחן אלוהי המטבח - קטע 3
◊  מחכה לשנה החדשה - סעיף 1
◊  משלמים את הכבוד האחרון ל- CÔ KÍ ”(אשת הפקידה) ביום השני של ה- TẾT
◊  לפני שמתחילים לעבוד - סעיף 1
◊  הולכים לטקסי TẾT - סעיף 1
◊  הולכים לטקסי TẾT - סעיף 3
◊  ראש השנה הירח של וייטנאם - vi-VersiGoo
◊ וכו '

(פעמי 1,974 ביקור, ביקורי 1 היום)